Când vine vorba despre purtătorul de cuvânt, ca persoană, ne
apare brusc în fața ochilor figura chinuită de migrene a ambasadorului
Chebeleu, pe fond albastru, încercând să traducă națiunii spusele sau intențiile
prezidențiale. Imaginea rezistă pentru că ne-a apărut pe ecrane vreme de un
mandat întreg și pentru că titularul acestor funcții a avut un stil al său.
Nu are rost să zăbovim asupra ideii cât de potrivit sau de
nepotrivit a fost acest stil. Cert este că el a implementat în public ideea că
un președinte are nevoie să fie tradus pe înțelesul poporului. Cred, cel puțin,
că aceasta a fost socoteala pe care și-a făcut-o dl Constantinescu atunci când,
odată instalat la Cotroceni, și-a făcut cunoscută intenția de a nu apela la
serviciile unui purtător de cuvânt. Drept urmare, nici n-a avut. Până - zilele
trecute. Faptul că dl președinte s-a răzgândit asupra ideii pe care o nutrea
fată de relația sa cu națiunea exact în momentul în care sondajul CURS indica o
nouă pierdere, drastică, de teren în încrederea electoratului, poate să fie o
simplă coincidentă. Poate însă să nu fie. Este posibil ca experimentul încercat
de dl președinte să fie co-răspunzător de regresul înregistrat și aici aș
exemplifica doar prin câteva dintre declarațiile făcute în direct înainte și
după declanșarea conflictului din Kosovo. Este posibil ca trecerea reacțiilor
la nivel înalt prin filtrul comunicatelor și al declarațiilor purtătorilor de
cuvânt să netezească sau să elimine inadvertențele de text, să funcționeze ca
un soi de filtru. Iar faptul că la case mari practica este frecventă, mai ales
în situatii de criză, mă face să cred că decizia de ultimă oră a președintelui
este una inspirată. Cu atât mai inspirată cu cât orice gafă poate fi dată,
automat, pe seama purtătorului de cuvânt, care n-a înțeles ce a vrut să spună
președintele.
Nu ne rămâne decât să-i urăm noroc dlui Popescu. Are nevoie.